"Dispak is born of a lack". It is on these words that begins the presentation of the first webzine in Breton language. Created on September 26th, this brand new website is a generalist medium that scans regional and national news, in order to adapt it to a very targeted audience: the Breton ones.
Politics, economy, entertainment, but also tutorials, Dispak offers every week a few items as diverse as varied. "Our mission is to inform Britons such as Diwan school youth, bilingual courses and other practitioners of the language," says Mevena, Brest writer at Dispak and head of image sales at the Cinémathèque de Bretagne .
And to feed the new media information, about fifteen volunteers from five departments of Brittany and aged 20 to 35 years joined Dispak for love of language. Among them, there is Ronan, a teacher from Brest who decided to participate in the adventure by simple passion. If the webzine has no professional vocation, yet it stands out for its innovative aspect. "We go further than Brittany and we do not limit ourselves to this regional border," says Mevena. Two weeks after its creation, Dispak already has many subscribers on social networks. Proof that the Breton language is not ready to disappear.
Politics, economy, entertainment, but also tutorials, Dispak offers every week a few items as diverse as varied. "Our mission is to inform Britons such as Diwan school youth, bilingual courses and other practitioners of the language," says Mevena, Brest writer at Dispak and head of image sales at the Cinémathèque de Bretagne .
And to feed the new media information, about fifteen volunteers from five departments of Brittany and aged 20 to 35 years joined Dispak for love of language. Among them, there is Ronan, a teacher from Brest who decided to participate in the adventure by simple passion. If the webzine has no professional vocation, yet it stands out for its innovative aspect. "We go further than Brittany and we do not limit ourselves to this regional border," says Mevena. Two weeks after its creation, Dispak already has many subscribers on social networks. Proof that the Breton language is not ready to disappear.